
Jakob von Gunten, evinden kaçan ve hayatının geri kalanını başkalarına hizmet ederek geçirmeye karar veren soylu bir geçmişe sahip genç bir adam olan kahramanı tarafından anlatılan birinci şahıs hikayesidir. Bu amaçla, hizmetkârlar için bir okul olan Benjamenta Enstitüsü'ne kaydolur. Walser romanı kendi deneyimlerinden yola çıkarak yazmıştır: 1905'te Berlin'e vardığında hizmetçiler için bir okula gitmiş ve ertesi kış uşak olarak hizmet etmiştir. Kitabın İngilizce çevirmenlerinden Christopher Middleton, romanın sonsözünde romanı "analitik bir kurgusal soliloquy" olarak adlandırır.