
Jakob von Gunten é uma história contada na primeira pessoa pelo seu protagonista titular, um jovem de origem nobre que foge de casa e decide passar o resto da sua vida a servir os outros. Para o efeito, inscreve-se no Instituto Benjamenta, uma escola para servos. Walser baseou o romance na sua própria experiência: ao chegar a Berlim, em 1905, frequentou uma escola de criados e serviu como mordomo no inverno seguinte. Um dos tradutores do livro para inglês, Christopher Middleton, no posfácio do romance, chama-lhe "um solilóquio ficcional analítico".