«“Proteggi il dissenso”, corteo a Milano» po włosku z tłumaczeniem równoległym

Czas czytania: 
2 minuty
Data publikacji: 
23/03/2025
Autor: 
Andrea Mancuso
Źródło: 
Pressenza
Język: 
Włoski
Trudność: 
B2

“Tanto per cominciare, Marley era morto. Sul fatto non c’era il minimo dubbio”, esordisce così Dickens nel suo Canto di Natale, diretto, senza fronzoli. Esattamente in questo modo vogliamo dare la notizia dell’avvenuta scomparsa del Dissenso. Ne ha dato il…
Andrea Mancuso