«¿Cómo se convirtió el mandarín del noreste en la lengua oficial de los unipersonales chinos?» auf Spanisch mit Parallelübersetzung

Lesezeit: 
9 Minuten
Veröffentlichungsdatum: 
01/04/2025
Autor: 
Julissa Álvarez Coroa
Quelle: 
Global Voices
Sprache: 
Spanisch
Schwierigkeit: 
A2

Los cómicos chinos han recurrido a diversos y ricos recursos culturales del país, sobre todo al humor dialectal, para desarrollar sus chistes. Y Dongbeihua tiene todas las ventajas.