«La faim comme sentence : la « solution finale à la question palestinienne », le génocide que le monde a laissé se produire» po francusku z tłumaczeniem równoległym
L’image d’un enfant de dix ans pesant à peine 4,2 kilos ne peut être contestée. Ce n’est pas une opinion. Ce n’est pas un symbole. C’est une preuve. Une preuve si brutale, si simple, si définitive, qu’elle réduit à néant…
Claudia Aranda
Przed potwierdzeniem anulowania subskrypcji prosimy o przekazanie opinii. Pomoże nam to ulepszyć Premium.