«En Taiwán, Omah Canglah, activista digital de la lengua amis, dice: «!Las lenguas indígenas también pueden ser modernas!»» po hiszpańsku z tłumaczeniem równoległym
"... promover la exposición de las lenguas indígenas a través de los medios sociales y los productos digitales, ayudará a los jóvenes a ver que las lenguas indígenas también pueden ser modernas".
Przed potwierdzeniem anulowania subskrypcji prosimy o przekazanie opinii. Pomoże nam to ulepszyć Premium.