«Como los árboles, se crece desde el pie» po hiszpańsku z tłumaczeniem równoległym

Czas czytania: 
2 minuty
Data publikacji: 
10/05/2025
Autor: 
Desinformémonos
Źródło: 
Pressenza
Język: 
Hiszpański
Trudność: 
A1

¡Qué tiempo estos de tanto brillo y de tantas muertes! ¡Qué tiempos estos de tanta abundancia y tanta hambre! bombas, fuego, escombro, sangre. ¿Qué es lo que arde consumiéndose en el breve suspiro aliento latido? Las palabras bordan un manto…
Desinformémonos