«Canciones infantiles traducidas al maya uspanteko: el proyecto de Aury Us en Guatemala» po hiszpańsku z tłumaczeniem równoległym

Czas czytania: 
4 minuty
Data publikacji: 
21/05/2025
Autor: 
María Alvarez Malvido
Źródło: 
Global Voices
Język: 
Hiszpański
Trudność: 
A2

"Tengo la esperanza que la niñez, la juventud y la demás población se sume para que el idioma no desaparezca"